You need, like, an airless environment to prevent the degrading that would happen naturally.
Ci vuole un ambiente senz'aria per prevenire la degradazione naturale.
It's just another environment to me.
Per me è solo un altro ambiente.
I don't understand how anyone could prefer a crude environment to Borg perfection.
E' un'illusione!" Ecco perché le persone che stanno la sono reali e stanno lottando senza sosta per restarci.
I must say this seems like a lovely environment to raise a child in.
Devo ammettere che sembra un ottimo ambiente per un bambino.
They need a humid, dark environment to breed.
Hanno bisogno di un ambiente umido e buio per crescere.
I want my environment to be a product of me.
Voglio che il mio ambiente sia il mio prodotto.
I need a peaceful environment to do my writing in.
Ho bisogno di un posto tranquillo, per poter scrivere.
He wants a cold environment to slow the flow of blood, clean and mobile so he can dump the garbage afterwards.
Gli serve un ambiente freddo per rallentare il flusso sanguigno. Pulito e mobile, così da poter gettare via i resti.
He wants a cold environment to slow the flow of blood.
Ha bisogno di un ambiente freddo. Per diminuire il flusso sanguigno.
It's obviously a poisonous environment to raise a baby in.
Si crea un ambiente malsano per crescere un bambino.
The European Environment Agency is the leading public body in Europe dedicated to providing sound, independent information on the environment to policy-makers and the public.
L'Agenzia europea dell'ambiente è il principale organismo pubblico dell'Europa incaricato di fornire ai decisori politici e al pubblico informazioni corrette e indipendenti sull'ambiente.
I find it to be a less distracting environment to focus on my screenwriting.
Lo trovo un ambiente meno dispersivo per stendere i miei copioni.
A comforting environment to allay the suspicions of the audience.
Un ambiente confortevole per mitigare i sospetti del pubblico.
It’s the teacher’s role to create a classroom environment to invoke and support discussion of difficult topics.
È compito dell'insegnante creare un ambiente di classe per invocare e supportare la discussione di argomenti difficili.
That was the perfect environment to spread your disease.
Un ambiente perfetto per diffondere la malattia.
And subsequently Greece isn't the only member of the Poor Eurozone club to consider selling off bits of its environment to make some money.
E di conseguenza la Grecia non e' il solo membro del club dei Poveri dell'Eurozona a considerare di svendere parti del suo territorio per fare soldi.
According to my algorithms, that would be enough time for the environment to reset.
Secondo i miei calcoli... sarebbe stato un periodo sufficiente affinche' l'ambiente potesse riprendersi.
No, tactically this is a much better environment to get to the straight talk.
No, tatticamente questo e' un ambiente migliore per farlo parlare.
Unless she's going to do something to the environment to make the city habitable...
A meno che lei non stia per fare qualcosa all'ambiente per rendere la citta' abitabile...
Who had to have been living in a toxic environment to pass it on to her young.
Che deve aver vissuto in un ambiente tossico e averlo passato ai cuccioli.
Only the efforts of two half-decent people can give her a decent environment to grow up.
Solo gli sforzi di due persone semi-dignitose, possono darle un ambiente dignitoso, in cui crescere.
You'll cross the New York environment to Suburbia where you'll rendezvous with the strike team.
Attraverserete l'ambiente della periferia di New York, per incontrarvi con la squadra d'assalto.
Secondly, it is important to organize around the child a stimulating environment - to arrange bright rattles, cubes, balls.
In secondo luogo, è importante organizzare attorno al bambino un ambiente stimolante - per organizzare sonagli luminosi, cubi, palle.
(h) the protection of the environment to which such information relates, such as the location of rare species.
h) alla tutela dell'ambiente cui si riferisce l'informazione, come nel caso dell'ubicazione di specie rare.
People can "project" themselves into the environment by using various special devices, and operate and control the environment to achieve a special purpose, that is, people are in this environment.
Persone possono "proiettarsi" nell'ambiente utilizzando vari dispositivi speciali e funzionare e controllare l'ambiente per raggiungere uno scopo speciale, vale a dire persone sono in questo ambiente.
The perfect environment – to work and rest
L'ambiente perfetto per lavorare e riposarsi
Whereas Article 118a of the Treaty provides that the Council shall adopt, by means of directives, minimum requirements for encouraging improvements, especially in the working environment, to protect the safety and health of workers;
«considerando che l’articolo 118 A del trattato [CE] prevede che il Consiglio adotti mediante direttive prescrizioni minime per promuovere il miglioramento in particolare dell’ambiente di lavoro, per proteggere la sicurezza e la salute dei lavoratori;
I stopped fighting with myself, and I learned to work with my environment to solve its problems.
Smisi di combattere contro me stesso, e imparai a lavorare con il mio ambiente per risolverne i problemi.
The lasers scan the environment to detect obstacles -- a car approaching from the front, the back and also any obstacles that run into the roads, any obstacles around the vehicle.
I laser scansionano l'ambiente alla ricerca di ostacoli - una macchina che si avvicina da davanti o da dietro e anche gli eventuali ostacoli sulla strada, qualsiasi ostacolo presente intorno al veicolo.
And so we need to do better at copying their natural environment to get them to thrive.
E quindi dobbiamo migliorare nel ricreare il loro ambiente naturale per far sì che prosperino.
Now whereas other species are confined to places that their genes adapt them to, with social learning and language, we could transform the environment to suit our needs.
Ora, mentre le altre specie sono confinate ai luoghi a cui i loro geni si sono adattati, grazie all'apprendimento sociale ed al linguaggio, abbiamo potuto trasformare l'ambiente per renderlo adatto ai nostri bisogni.
It can sense its local environment and actually find resources in the environment to sustain itself.
Può percepire il suo ambiente locale e trovare le risorse presenti nell'ambiente per sostenersi.
What they need is an environment to be able to do that.
Quello di cui hanno bisogno è un ambiente in cui poterlo fare.
The robot provided the safe environment to allow the rat to attempt anything to engage the paralyzed legs.
Il robot forniva l'ambiente sicuro che permetteva al topo di provare qualsiasi cosa che coinvolgesse le zampe paralizzate.
NASA uses this extreme environment to train astronauts and aquanauts, and last year, they invited us along for the ride.
NASA utilizza questo ambiente estremo per addestrare gli astronauti e gli acquanauti, e l'anno scorso, ci hanno invitato a prendervi parte.
We can choose to change our environment to have more bees.
Possiamo scegliere di cambiare il nostro ambiente per avere più api.
It went from being this ridiculously niche creature suited only to this one specific environment, to being this world traveler that just happens to be in the Sahara, and could end up virtually anywhere.
È passato dall'essere questa creatura con una strana nicchia ecologica che funziona solo in un ambiente specifico ad essere un viaggiatore del mondo che è finito solo per caso nel Sahara, e potrebbe in teoria finire ovunque.
When soldiers come back from the front line, they're not going from a military environment to a civilian environment.
Quando i soldati tornano a casa dal fronte, non vanno da un ambiente militare a uno civile.
He tried to have so many different jobs, but he couldn't keep any due to his physical disability and the less-than-friendly environment to people with disabilities, to say the least.
Prova a fare moltissimi lavori diversi, ma non riesce a mantenerne nessuno per la sua disabilità fisica e un ambiente per niente facile per la gente con disabilità, per usare un eufemismo.
The city itself proved to be a stunningly powerful environment to focus on reconciliation and forgiveness.
La città stessa fornì uno scenario incredibilmente potente per concentrarsi su riconciliazione e perdono.
So get a handle on whatever that purchase is for you, and change your environment to make it harder to do so.
Quindi, imparate a controllare cosa sia quell'acquisto per voi e cambiate il vostro contesto per rendere l'acquisto più difficile.
Let's change our environment to help our future selves.
Cambiamo il nostro contesto per aiutare i nostri futuri Io.
And of course you need the organisms and the environment to do it.
Ovviamnete sono necessari precisi organismi e condizioni per riuscirci.
7.931981086731s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?